• Opaska sportowa Samsung Galaxy Fit 3 (R390) Black

Symbol: SM-R390NZAAEUE
Brak towaru
227.23
227.23
Wpisz swój adres e-mail
Opinie
Wysyłka w ciągu 24 godziny
Cena przesyłki 0
Kurier (Pobranie) 0
Odbiór osobisty 0
Paczkomaty InPost 12
Poczta Polska 15
Poczta Polska (Pobranie) 20
Kurier 35
Dostępność Brak towaru
Zostaw telefon
Specyfikacja
Monitor pracy serca Tak
Barometr Tak
Żyroskop Tak
Akcelerometr Tak
Kolor obudowy zegarka Szary
Materiał obudowy Aluminium
Kształt Prostokątny
Odporność na wodę 5 ATM
Kolor paska Szary
Czas pracy na zasilaniu akumulatorowym 336 h
Pojemność baterii 208 mAh
Łączność z siecią komórkową Nie
Wbudowana kamera/aparat Nie
Wbudowane głośniki Nie
Wbudowany mikrofon Nie
Technologia wyświetlacza AMOLED
Rozdzielczość 256 x 402 px
Kolory wyświetlacza 16 milionów kolorów
Typ wyświetlacza Cyfrowy
Ekran dotykowy Tak
Przekątna ekranu 1,6"
Wi-Fi Nie
Wersja Bluetooth 5.3
Port USB Nie
Ostrzeżenia Nie otwieraj opaski - ryzyko uszkodzenia wewnętrznych komponentów.
Ostrzeżenia Przechowuj z dala od źródeł wysokiej temperatury.
Ostrzeżenia Unikaj kontaktu z wodą, jeśli produkt nie jest wodoszczelny.
Szerokość 120mm
Długość 48mm
Wysokość 95mm
Gwarancja:
24 miesięcy
Rozdzielczość:
256 x 402 px
Przekątna ekranu:
1,6"

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Safety information
Please read this important safety information before you use the device. It contains
general safety information for devices and may include content that does not apply to
your device. Follow the warning and caution information to prevent injury to yourself or
others and to prevent damage to your device.
The term ‘device’ refers to the product and its battery, the items supplied with the
product, and any Samsung-approved accessories used with the product.
Warning
Failure to comply with safety warnings and regulations can cause
serious injury or death
Your device contains magnets. Keep it away from credit cards, implanted medical
devices, and other devices that may be affected by magnets. In the case of medical
devices, keep your device more than 15 cm apart. Stop using your device if you suspect
any interference with your medical device and consult your physician or your medical
device manufacturer
Do not use damaged power cords or plugs, or loose electrical sockets
Unsecured connections can cause electric shock or fire.
Do not touch the device, power cords, plugs, or the electric socket with wet hands or
other wet body parts
Doing so may cause electric shock.
Do not pull the power cord excessively when disconnecting it
Doing so may cause electric shock or fire.
Do not bend or damage the power cord
Doing so may cause electric shock or fire.
Do not use the device with wet hands while the device is charging
Doing so may cause electric shock.
English
3
Do not directly connect together the charger’s positive and negative terminals
Doing so may cause fire or serious injury.
Do not use your device outdoor during a thunderstorm
Doing so may result in electric shock or device malfunction.
Use manufacturer-approved batteries, chargers, accessories, and supplies
• Using generic batteries or chargers may shorten the life of your device or cause the
device to malfunction. They may also cause a fire or cause the battery to explode.
• Use only Samsung-approved battery, charger, and cable specifically designed for your
device. Incompatible battery, charger, and cable can cause serious injuries or damage
to your device.
• Samsung cannot be responsible for the user’s safety when using accessories or
supplies that are not approved by Samsung.
Do not carry your device in your back pockets or on your waist
• The device may be damaged, explode, or result in a fire if too much pressure is applied
to it.
• You may be injured if you are bumped or fall.
Do not drop or cause excessive impact to the device
• This may damage your device or battery, cause the device to malfunction, or shorten its
lifespan.
• This may also cause overheating, combustion, fire, or other hazards.
Handle and dispose of the device and charger with care
• Never dispose of the battery or device in a fire. Never place the battery or device on
or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. The device may
explode when overheated. Follow all local regulations when disposing of used battery
or device.
• Never crush or puncture the device.
• Avoid exposing the device to high external pressure, which can lead to an internal
short circuit and overheating.
Protect the device, battery and charger from damage
• Avoid exposing your device and battery to very cold or very hot temperatures.
• Extreme temperatures can damage the device and reduce the charging capacity and
life of your device and battery.
• Do not directly connect together the battery’s positive and negative terminals and
prevent them from coming into contact with metal objects. Doing so may cause the
battery to malfunction.
English
4
• Do not use a cable whose covering is peeled off or damaged, and do not use any
charger or battery that is damaged or malfunctioning.
• Do not turn on or use the device when the battery compartment is exposed.
Do not store your device near or in heaters, microwaves, hot cooking equipment, or high
pressure containers
• The battery may leak.
• Your device may overheat and cause a fire.
Do not use or store your device in areas with high concentrations of dust or airborne
materials
Dust or foreign materials can cause your device to malfunction and may result in fire or
electric shock.
Prevent the multipurpose jack and the small end of the charger from contact with
conductive materials, such as liquids, dust, metal powders, and pencil leads. Do not
touch the multipurpose jack with sharp tools or cause an impact to the multipurpose
jack
Conductive materials may cause a short circuit or corrosion of the terminals, which may
result in an explosion or fire.
When using the wireless charger, do not place foreign materials, such as metal objects,
magnets, and magnetic stripe cards, between the device and the wireless charger
The device may not charge properly or may overheat.
Do not bite or suck the device or the battery
• Doing so may damage the device or result in an explosion or fire.
• Children or animals can choke on small parts.
• If children use the device, make sure that they use the device properly.
Do not insert the device or supplied accessories into the eyes, ears, or mouth
Doing so may cause suffocation or serious injuries.
Do not handle a damaged or leaking Lithium Ion (Li-Ion) battery
For safe disposal of your Li-Ion battery, contact your nearest authorised service centre.
English
5
Caution
Failure to comply with safety cautions and regulations can cause
injury or property damage
Do not use your device near other electronic devices
• Most electronic devices use radio frequency signals. Your device may interfere with
other electronic devices.
• Using an LTE data connection may cause interference with other devices, such as audio
equipment and telephones.
Do not use your device in a hospital, on an aircraft, or in an automotive equipment that
can be interfered with by radio frequency
• Avoid using your device within a 15 cm range of a pacemaker, if possible, as your device
can interfere with the pacemaker.
• To minimise possible interference with a pacemaker, use your device only on the side of
your body that is opposite the pacemaker.
• If you use medical equipment, contact the equipment manufacturer before using
your device to determine whether or not the equipment will be affected by radio
frequencies emitted by the device.
• On an aircraft, using electronic devices can interfere with the aircraft’s electronic
navigational instruments. Follow the regulations provided by the airline and the
instructions of aircraft personnel. In cases where it is allowed to use the device, always
use it in flight mode.
• Electronic devices in your car may malfunction, because of radio interference from your
device. Contact the manufacturer for more information.
Do not expose the device to heavy smoke or fumes
Doing so may damage the outside of the device or cause it to malfunction.
If you use a hearing aid, contact the manufacturer for information about radio
interference
The radio frequency emitted by your device may interfere with some hearing aids. Before
using your device, contact the manufacturer to determine whether or not your hearing aid
will be affected by radio frequencies emitted by the device.
English
6
Do not use your device near devices or apparatuses that emit radio frequencies, such as
sound systems or radio towers
Radio frequencies may cause your device to malfunction.
Turn off the device in potentially explosive environments
• Turn off your device in potentially explosive environments instead of removing the
battery.
• Always comply with regulations, instructions and signs in potentially explosive
environments.
• Do not use your device at refuelling points (petrol stations), near fuels or chemicals, or
in blasting areas.
• Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same
compartment as the device, its parts, or accessories.
If any part of the device is broken, smokes, or emits a burning odor, stop using the device
immediately. Use the device again only after it has been repaired at a Samsung Service
Centre or an authorised service centre
• Broken glass or acrylic could cause injury to your hands and face.
• When the device smokes or emits a burning odor, it may result in battery explosion or
fire.
Comply with all safety warnings and regulations regarding mobile device usage while
operating a vehicle
While driving, safely operating the vehicle is your first responsibility. Never use your
mobile device while driving, if it is prohibited by law. For your safety and the safety of
others, use your common sense and remember the following tips:
• Get to know your device and its convenience features, such as speed dial and redial.
These features help you reduce the time needed to place or receive calls on your
mobile device.
• Position your device within easy reach. Make sure you can access your wireless device
without taking your eyes off the road. If you receive an incoming call at an inconvenient
time, let your voicemail answer it for you.
• Suspend calls in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice,
and heavy traffic can be hazardous.
• Do not take notes or search for phone numbers. Jotting down a “to do” list or flipping
through your address book takes attention away from your primary responsibility of
driving safely.
English
7
• Dial sensibly and assess the traffic. Place calls when you are not moving or before
pulling into traffic. Try to plan calls when your car will be stationary.
• Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting. Make
the person you are talking to aware that you are driving and suspend conversations
that could potentially divert your attention from the road.
Care and use your device properly
Keep your device dry
• Humidity and liquids may damage the parts or electronic circuits in your device.
• Do not turn on your device if it is wet. If your device is already on, turn it off and remove
the battery immediately (if the device will not turn off or you cannot remove the
battery, leave it as-is). Then, dry the device with a towel and take it to a service centre.
• This device has internal liquid indicators fitted. Water damage to your device may void
the manufacturer’s warranty.
Store your device only on flat surfaces
If your device falls, it may be damaged.
The device can be used in locations with an ambient temperature of 0 °C to 35 °C. You
can store the device at an ambient temperature of -20 °C to 50 °C. Using or storing the
device outside of the recommended temperature ranges may damage the device or
reduce the battery’s lifespan
• Do not store your device in very hot areas such as inside a car in the summertime.
Doing so may cause the screen to malfunction, result in damage to the device, or cause
the battery to explode.
• Do not expose your device to direct sunlight for extended periods of time (on the
dashboard of a car, for example).
• For a device with a removable battery, the battery can be stored separately in locations
with an ambient temperature of 0 °C to 45 °C.
Do not store your device with metal objects, such as coins, keys, and necklaces
• Your device may be scratched or may malfunction.
• If the battery terminals come into contact with metal objects, this may cause a fire.
English
8
Do not store your device near magnetic fields
• Your device may malfunction or the battery may discharge from exposure to magnetic
fields.
• Magnetic stripe cards, including credit cards, phone cards, passbooks, and boarding
passes, may be damaged by magnetic fields.
Avoid contact with device when it is overheating. Failure to do so may cause low
temperature burns, redness and skin pigmentation
• Be careful of overheating of the device when using it for extended periods and avoid
prolonged skin contact.
• Do not sit on your device or make direct contact with your skin for extended periods
when charging or connected to a power source.
• If your device has a flash, avoid exposing your skin to the flash when using it. Make sure
that the flash is turned off after use.
• Tolerance to high temperature varies individually. Please take extra caution regarding
the use of children, elders and people with special conditions.
Do not use your device with the back cover removed
The battery may fall out of the device, which may result in damage or malfunction.
Be careful not to expose the camera lens to a strong light source, such as direct sunlight
If the camera lens is exposed to a strong light source, such as direct sunlight, the camera
image sensor may be damaged. A damaged image sensor is irreparable and will cause
dots or spots in pictures.
If your device has a camera flash or light, do not use it close to the eyes of people or pets
Using a flash close to the eyes may cause temporary loss of vision or damage to the eyes.
Use caution when exposed to flashing lights
• While using your device, leave some lights on in the room and do not hold the screen
too close to your eyes.
• Seizures or blackouts can occur when you are exposed to flashing lights while watching
videos or playing Flash-based games for extended periods. If you feel any discomfort,
stop using the device immediately.
• If anyone related to you has experienced seizures or blackouts while using a similar
device, consult a physician before using the device.
• If you feel discomfort, such as a muscle spasm, or disoriented, stop using the device
immediately and consult a physician.
• To prevent eye strain, take frequent breaks while using the device.
English
9
Reduce the risk of repetitive motion injuries
When you repetitively perform actions, such as pressing keys, drawing characters on a
touch screen, or playing games, you may experience occasional discomfort in your hands,
neck, shoulders, or other parts of your body. When using your device for extended periods,
hold the device with a relaxed grip, press the keys lightly, and take frequent breaks. If you
continue to have discomfort during or after such use, stop using the device and consult a
physician.
Protect your hearing and ears when using a headset
• Excessive exposure to loud sounds can cause hearing damage.
• Exposure to loud sounds while walking may distract your attention
and cause an accident.
• Always turn the volume down before plugging the headphones into
an audio source and use only the minimum volume setting necessary
to hear your conversation or music.
• In dry environments, static electricity can build up in the headset. Avoid using headsets
in dry environments or touch a metal object to discharge static electricity before
connecting a headset to the device.
• Do not use a headset while driving or riding. Doing so may distract your attention and
cause an accident, or may be illegal depending on your region.
Use caution when using the device while walking or moving
• Always be aware of your surroundings to avoid injury to yourself or others.
• Make sure the headset cable does not become entangled in your arms or on nearby
objects.
Do not paint or put stickers on your device
• Paint and stickers can clog moving parts and prevent proper operation.
• If you are allergic to paint or metal parts of the device, you may experience itching,
eczema, or swelling of the skin. When this happens, stop using the device and consult
your physician.
Install mobile devices and equipment with caution
• Ensure that any mobile devices or related equipment installed in your vehicle are
securely mounted.
• Avoid placing your device and accessories near or in an airbag deployment area.
Improperly installed wireless equipment can cause serious injury when airbags inflate
rapidly.
English
10
Do not drop your device or cause impacts to your device
• Your device may be damaged or may malfunction.
• If bent or deformed, your device may be damaged or parts may malfunction.
Ensure maximum battery and charger life
• Batteries may malfunction if they are not used for extended periods.
• Over time, unused device will discharge and must be recharged before use.
• Disconnect the charger from power sources when not in use.
• Use the battery only for their intended purposes.
• Follow all instructions in this manual to ensure the longest lifespan of your device
and battery. Damages or poor performance caused by failure to follow warnings and
instructions can void your manufacturer’s warranty.
• Your device may wear out over time. Some parts and repairs are covered by the
warranty within the validity period, but damages or deterioration caused by using
unapproved accessories are not.
When using the device, mind the following
• Hold the device upright, as you would with a traditional phone.
• Speak directly into the microphone.
Do not disassemble, modify, or repair your device
• Any changes or modifications to your device can void your manufacturer’s warranty.
If your device needs servicing, take your device to a Samsung Service Centre or an
authorised service centre.
• Do not disassemble or puncture the battery, as this can cause explosion or fire.
• Do not disassemble or reuse the battery.
• Turn off the device before removing the battery. If you remove the battery with the
device turned on, it may cause the device to malfunction.
When cleaning your device, mind the following
• Wipe your device or charger with a towel or an eraser.
• Clean the battery terminals with a cotton ball or a towel.
• Do not use chemicals or detergents. Doing so may discolour or corrode the outside the
device or may result in electric shock or fire.
• Prevent the device from being exposed to dust, sweat, ink, oil, and chemical products
such as cosmetics, antibacterial spray, hand cleaner, detergent, and insecticides.
The device’s exterior and interior parts may be damaged or it could result in poor
performance. If your device is exposed to any of the previously mentioned substances,
use a lint-free, soft cloth to clean it.
English
11
Do not use the device for anything other than its intended use
Your device may malfunction.
Avoid disturbing others when using the device in public
Allow only qualified personnel to service your device
Allowing unqualified personnel to service your device may result in damage to your
device and will void your manufacturer’s warranty.
Handle SIM cards, SD cards, or cables with care
• When inserting a card or connecting a cable to your device, make sure that the card is
inserted or the cable is connected to the proper side.
• Do not remove a card while the device is transferring or accessing information, as this
could result in loss of data or damage to the card or device.
• Protect cards from strong shocks, static electricity, and electrical noise from other
devices.
• Do not touch gold-coloured contacts or terminals with your fingers or metal objects. If
dirty, wipe the card with a soft cloth.
• Inserting a card or connecting a cable by force or improperly may result in damage to
the multipurpose jack or other parts of the device.
Ensure access to emergency services
Emergency calls from your device may not be possible in some areas or circumstances.
Before travelling in remote or undeveloped areas, plan an alternative method of
contacting emergency services personnel.
Protect your personal data and prevent leakage or misuse of sensitive information
• While using your device, be sure to back up important data. Samsung is not responsible
for the loss of any data.
• When disposing of your device, back up all data and then reset your device to prevent
misuse of your personal information.
• Carefully read the permissions screen when downloading applications. Be particularly
cautious with applications that have access to many functions or to a significant
amount of your personal information.
• Check your accounts regularly for unapproved or suspicious use. If you find any sign of
misuse of your personal information, contact your service provider to delete or change
your account information.
• In the event your device is lost or stolen, change the passwords on your accounts to
protect your personal information.
• Avoid using applications from unknown sources and lock your device with a pattern,
password, or PIN.
English
12
Do not distribute copyright-protected material
Do not distribute copyright-protected material without the permission of the content
owners. Doing this may violate copyright laws. The manufacturer is not liable for any legal
issues caused by the user’s illegal use of copyrighted material.
Malware and viruses
To protect your device from malware and viruses, follow these usage tips. Failure to do so
may result in damages or loss of data that may not be covered by the warranty service
• Do not download unknown applications.
• Do not visit untrusted websites.
• Delete suspicious messages or email from unknown senders.
• Set a password and change it regularly.
• Turn off wireless features, such as Bluetooth, when not in use.
• If the device behaves abnormally, run an antivirus app to check for infection.
• Run an antivirus app on your device before you open newly-downloaded applications
and files.
• Install antivirus apps on your computer and run them regularly to check for infection.
• Do not edit registry settings or modify the device’s operating system.
Specific Absorption Rate (SAR) certification information
For more information, visit www.samsung.com/sar and search for your device with the
model number.
English
13
Correct disposal of this product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the
product and its electronic accessories (such as charger, headset, USB cable)
should not be disposed of with other household waste.
To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types
of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or
their local government office, for details of where and how they can take these items for
environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the
purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with
other commercial wastes for disposal.
This product is RoHS compliant.
Correct disposal of batteries in this product
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the
batteries in this product should not be disposed of with other household
waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols
Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead
above the reference levels in EC Directive 2006/66.
English
14
FCC Information
The FCC approved model meets the following requirements.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications, However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or TV
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, you are cautioned that changes or modifications
not expressly approved by Samsung could void your authority to operate the device.
You can perform device-to-device charging without the need for a charger through
Samsung’s Wireless Power Sharing feature. If your device supports the wireless charging
or power sharing features, this equipment should be operated with a minimum distance
of 20 cm between the device and your body.
English
15
Disclaimer
Some content and services accessible through this device belong to third parties and
are protected by copyright, patent, trademark or other intellectual property laws. Such
content and services are provided solely for your personal non-commercial use. You may
not use any content or services in a manner that has not been authorised by the content
owner or service provider. Without limiting the foregoing, unless expressly authorised by
the applicable content owner or service provider, you may not modify, copy, republish,
upload, post, transmit, translate, sell, create derivative works, exploit, or distribute in any
manner or medium any content or services displayed through this device.
“THIRD PARTY CONTENT AND SERVICES ARE PROVIDED “AS IS.” SAMSUNG DOES NOT
WARRANT CONTENT OR SERVICES SO PROVIDED, EITHER EXPRESSLY OR IMPLIEDLY,
FOR ANY PURPOSE. SAMSUNG EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. SAMSUNG DOES NOT GUARANTEE THE ACCURACY,
VALIDITY, TIMELINESS, LEGALITY, OR COMPLETENESS OF ANY CONTENT OR SERVICE
MADE AVAILABLE THROUGH THIS DEVICE AND UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING
NEGLIGENCE, SHALL SAMSUNG BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT, FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ATTORNEY
FEES, EXPENSES, OR ANY OTHER DAMAGES ARISING OUT OF, OR IN CONNECTION WITH,
ANY INFORMATION CONTAINED IN, OR AS A RESULT OF THE USE OF ANY CONTENT OR
SERVICE BY YOU OR ANY THIRD PARTY, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES.”
Third party services may be terminated or interrupted at any time, and Samsung
makes no representation or warranty that any content or service will remain available
for any period of time. Content and services are transmitted by third parties by means
of networks and transmission facilities over which Samsung has no control. Without
limiting the generality of this disclaimer, Samsung expressly disclaims any responsibility
or liability for any interruption or suspension of any content or service made available
through this device.
Samsung is neither responsible nor liable for customer service related to the content and
services. Any question or request for service relating to the content or services should be
made directly to the respective content and service providers.
Hrvatski
142
Izjava o odricanju odgovornosti
Neki su sadržaji i usluge, do kojih imate pristup putem ovog uređaja, u vlasništvu trećih
strana i zaštićene su zakonom o autorskim pravima, patentima, trgovačkim markama ili
drugim zakonima o intelektualnom vlasništvu. Takav sadržaj i usluge služe samo za osobnu
nekomercijalnu uporabu. Nikakve sadržaje ili usluge ne smijete koristiti na način koji vlasnik
sadržaja ili davatelj usluge nije odobrio. Bez ograničavanja navedenog i osim ukoliko to nije
izričito dopušteno od strane pojedinog vlasnika sadržaja ili davatelja usluge, nije dopušteno
mijenjanje, kopiranje, ponovno izdavanje, učitavanje, objavljivanje, prenošenje, prevođenje,
prodaja, izrada izvedenih radova, iskorištavanje ili distribuiranje sadržaja ili usluga prikazanih
putem ovog uređaja u bilo kojem obliku ili s bilo kakvim sredstvima.
“DANI SADRŽAJ ILI USLUGE SU UPRAVO ONAKVI “KAKVI JESU”. SAMSUNG NE JAMČI SADRŽAJ
ILI USLUGE PRUŽENE, IZRIČITO NITI IMPLICITNO, ZA BILO KOJE SVRHE. SAMSUNG SE
IZRIČITO ODRIČE NAZNAČENA JAMSTVA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE I OGRANIČENO, NA JAMSTVA
O PRIMJERENOSTI ZA PRODAJU ILI ODREĐENU SVRHU. SAMSUNG NE JAMČI TOČNOST,
VALJANOST, PRAVOVREMENOST, ZAKONITOST ILI POTPUNOST BILO KOJEG SADRŽAJA ILI
USLUGE DOSTUPNE PUTEM OVOG UREĐAJA TE NI POD KOJIM UVJETIMA, UKLJUČUJUĆI
NEMAR. SAMSUNG NEĆE BITI ODGOVORAN, NEOVISNO OD UGOVORNE ILI KAZNENE
ODGOVORNOSTI, ZA BILO KAKVE IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE ILI POSLJEDIČNE
ŠTETE, ODVJETNIČKE NAKNADE, TROŠKOVE, ILI BILO KAKVE DRUGE ŠTETE NASTALE ZBOG
ILI U VEZI S BILO KAKVIM SADRŽANIM PODACIMA, ILI KAO REZULTAT KORIŠTENJA BILO
KOJEG SADRŽAJA ILI USLUGE OD STRANE VAS ILI BILO KOJE TREĆE STRANE, ČAK I USLIJED
UPOZORENJA O MOGUĆNOSTI ŠTETE.”
Usluge treće strane mogu biti prekinute ili ukinute u bilo koje vrijeme, i Samsung ne daje prikaze
niti jamstva da će bilo koji sadržaj ili usluga ostati dostupna u nekom vremenskom razdoblju.
Sadržaj ili usluge treće strane prenose se putem mreže i odašiljača nad kojima Samsung
nema nadzor. Bez ograničavanja općenitosti ove izjave, Samsung se izričito odriče bilo kakve
odgovornosti ili obaveze za bilo kakve prekide ili ukidanja bilo kojeg sadržaja ili usluge dostupne
putem uređaja.
Samsung nije odgovoran niti obavezan pružati korisničku podršku povezanu na sadržaj ili
usluge. Bilo koja pitanja ili zahtjev za uslugu povezanu sa sadržajem ili uslugama trebala bi biti
upućena izravno odgovarajućem davatelju sadržaja ili usluge.
Čeština
143
Bezpečnostní informace
Před použitím zařízení si přečtěte tyto důležité bezpečnostní informace. Obsahují obecné
bezpečnostní informace pro různá zařízení a mohou zahrnovat části, které se vašeho
konkrétního zařízení netýkají. Řiďte se informacemi uvedenými ve varováních a výstrahách,
abyste předešli poraněním vaší osoby či lidí kolem vás nebo poškození zařízení.
Výraz „zařízení“ označuje produkt a jeho baterii, položky dodávané s produktem a
jakékoli příslušenství schválené společností Samsung a používané s produktem.
Výstraha
Nedodržování bezpečnostních výstrah a předpisů může vést k závažnému
zranění nebo smrti.
Zařízení obsahuje magnety. Uchovávejte je mimo dosah kreditních karet, implantovaných
zdravotnických prostředků a dalších zařízení, která mohou být ovlivněna magnety. V případě
zdravotnických prostředků udržujte zařízení ve vzdálenosti větší než 15 cm. Pokud máte
podezření na rušení zdravotnického prostředku, přestaňte zařízení používat a poraďte se
s lékařem nebo výrobcem zdravotnického prostředku.
Nepoužívejte poškozené elektrické kabely či zástrčky nebo uvolněné elektrické zásuvky.
Nezajištěná připojení mohou způsobit zásah elektrickým proudem nebo požár.
Nedotýkejte se zařízení, napájecích kabelů, zástrček ani elektrické zásuvky mokrýma rukama
ani jinými mokrými částmi těla.
Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem.
Při odpojování netahejte za napájecí kabel nadměrnou silou.
Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
Neohýbejte či jinak nepoškozujte napájecí kabel.
Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
Nepoužívejte zařízení s mokrýma rukama, když se zařízení nabíjí.
Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem.
Čeština
144
Nepropojujte přímo kladné a záporné póly nabíječky.
Mohlo by dojít k požáru nebo vážnému zranění.
Nepoužívejte vaše zařízení venku za bouřky.
Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo selhání zařízení.
Používejte baterie, nabíječky, příslušenství a potřeby schválené výrobcem.
• Používání běžných baterií nebo nabíječek může zkrátit životnost vašeho zařízení nebo
způsobit selhání zařízení. Mohou také způsobit požár nebo výbuch baterie.
• Používejte pouze baterii, nabíječku a kabel schválené společností Samsung a navržené
výhradně pro vaše zařízení. Nekompatibilní baterie, nabíječka a kabel mohou způsobit vážná
poranění nebo poškození zařízení.
• Společnost Samsung nezodpovídá za bezpečnost uživatele při používání příslušenství či
spotřebního materiálu neschváleného společností Samsung.
Zařízení nenoste v zadní kapse nebo u pasu.
• Pokud na zařízení působí příliš velký tlak, může dojít k jeho poškození, výbuchu nebo požáru.
• V případě že narazíte nebo spadnete, mohlo by vás zařízení zranit.
Zařízení nepouštějte ani ho nevystavujte nadměrným nárazům.
• Mohlo by dojít k poškození zařízení nebo baterie, k poruše zařízení nebo ke zkrácení jeho
životnosti.
• Mohlo by také dojít k přehřívání, vzplanutí, požáru a dalším nebezpečím.
Manipulaci a likvidaci zařízení a nabíječky provádějte opatrně.
• Baterii ani zařízení nikdy nelikvidujte v ohni. Nikdy nevkládejte baterii ani zařízení do topných
zařízení, například do mikrovlnné trouby, běžné trouby nebo radiátorů. V případě přehřátí
by zařízení mohlo explodovat. Při likvidaci použité baterie a zařízení se řiďte všemi místními
předpisy.
• Zařízení nikdy nemačkejte ani nepropichujte.
• Nevystavujte zařízení vysokému vnějšímu tlaku, mohlo by dojít k vnitřnímu zkratu a přehřátí.
Zařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozením.
• Nevystavujte zařízení ani baterii velmi nízkým nebo velmi vysokým teplotám.
• Extrémní teploty mohou poškodit zařízení a snížit kapacitu nabíjení a životnost zařízení i
baterie.
• Nepropojujte přímo kladné a záporné póly nabíječky a zabraňte jejich kontaktu s kovovými
objekty. Mohlo by dojít k poruše baterie.
Čeština
145
• Nepoužívejte kabel se sloupnutou či poškozenou izolací a nepoužívejte nabíječku či baterii,
které jsou poškozené nebo které vykazují poruchu.
• Pokud je prostor na baterie otevřený, zařízení nezapínejte ani nepoužívejte.
Zařízení neuchovávejte v blízkosti vařičů, mikrovlnných trub, horkého vybavení kuchyně nebo
vysokotlakých nádob.
• Mohlo by dojít k netěsnosti baterie.
• Zařízení by se mohlo přehřát a způsobit požár.
Nepoužívejte a neskladujte zařízení v oblastech s vysokou koncentrací prachových či
poletujících částic.
Prachové či cizí částice by mohly způsobit poruchu zařízení, která by mohla mít za následek
požár nebo poranění elektrickým proudem.
Zabraňte kontaktu univerzálního konektoru a malé koncovky nabíječky s vodivými materiály,
například kapalinami, prachem, kovovými pilinami a tuhami. Nedotýkejte se univerzálního
konektoru ostrými nástroji ani univerzální konektor nevystavujte nárazům.
Vodivé materiály mohou způsobit zkrat nebo korozi svorek, což může vést k výbuchu nebo
požáru.
Při používání bezdrátové nabíječky nevkládejte mezi zařízení a bezdrátovou nabíječku cizí
předměty, například kovové předměty, magnety a karty s magnetickým proužkem.
Zařízení by se nemuselo správně nabít nebo by se mohlo přehřát.
Nekousejte ani neolizujte zařízení ani baterii.
• Mohlo by dojít k poškození zařízení nebo výbuchu a požáru.
• Děti nebo zvířata se mohou udusit malými díly.
• Pokud zařízení používají děti, ujistěte se, že jej používají správně.
Nevkládejte zařízení nebo dodané příslušenství do očí, uší nebo úst.
Takové jednání může způsobit udušení nebo vážné zranění.
Nemanipulujte s poškozenou či netěsnou Lithio-Iontovou (Li-Ion) baterií.
Pro bezpečnou likvidaci Li-Ion baterie se obraťte na nejbližší autorizované servisní centrum.
Čeština
146
Upozornění
Nedodržení bezpečnostních upozornění a předpisů může způsobit
zranění nebo poškození majetku.
Nepoužívejte zařízení v blízkosti jiných elektronických zařízení.
• Většina elektronických zařízení vysílá signály na rádiové frekvenci. Zařízení může být jinými
elektronickými zařízeními rušeno.
• Používání LTE datového připojení může způsobovat rušení ostatních zařízení, například
zvukového vybavení a telefonů.
Nepoužívejte vaše zařízení v nemocnici, na letišti nebo v automobilovém vybavení, které může
být rušeno radiovou frekvencí.
• Pokud možno, zařízení používejte ve vzdálenosti nejméně 15 cm od kardiostimulátoru –
zařízení jej může rušit.
• Abyste minimalizovali možné rušení s kardiostimulátorem, používejte zařízení pouze na
straně těla, na které nemáte kardiostimulátor.
• Pokud používáte lékařský přístroj, obraťte se před použitím přístroje na jeho výrobce, abyste
se ujistili, zda bude či nebude mít radiofrekvenční záření vysílané zařízením na přístroj vliv.
• V letadle může používání elektronických zařízení způsobit rušení elektronických navigačních
přístrojů letadla. Dodržujte předpisy stanovené leteckou společností a pokyny jejích
pracovníků. V případech, kdy je povoleno toto zařízení používat, je vždy používejte v režimu
Letadlo.
• Funkčnost elektronických zařízení v automobilu může být poškozena kvůli radiofrekvenčnímu
rušení z vašeho zařízení. Další informace vám poskytne výrobce.
Nevystavujte zařízení hustému kouři nebo výparům.
Mohlo by dojít k poškození vnější části zařízení nebo selhání.
Pokud používáte naslouchátko, obraťte se na výrobce, aby vám poskytl informace o
radiofrekvenčním záření.
Radiofrekvenční záření vysílané zařízením může způsobovat rušení některých naslouchátek.
Před použitím zařízení se obraťte na výrobce, který vám poskytne informace o vlivu
radiofrekvenčního záření vysílaného zařízením na naslouchátka.
Čeština
147
Nepoužívejte zařízení v blízkosti přístrojů nebo vybavení, které vysílá na radiových frekvencích,
například zvukové systémy nebo radiové věže.
Radiové frekvence mohou způsobit selhání zařízení.
Ve výbušném prostředí zařízení vypínejte.
• Ve výbušném prostředí nevyndávejte baterii a zařízení vypněte.
• Ve výbušném prostředí se vždy řiďte příslušnými nařízeními, pokyny a symboly.
• Zařízení nepoužívejte na čerpacích stanicích, v blízkosti paliv nebo chemikálií nebo ve
výbušném prostředí.
• Neukládejte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné látky ve stejné části vozu
jako zařízení, jeho díly či příslušenství.
Rozbušky, odpalovací oblasti.
Nacházíte-li se v odpalovací oblasti či v oblasti označené pokyny vyzývajícími k vypnutí
„obousměrných rádií“ a „elektronických zařízení“, vypněte svůj mobilní telefon či jiné bezdrátové
zařízení, abyste předešli vzájemnému rušení s odpalovacími pracemi.
Pokud dojde k rozbití některé části zařízení, pokud se objeví kouř nebo zápach spáleniny,
přestaňte zařízení okamžitě používat. Takové zařízení znovu použijte až po opravě v servisním
centru Samsung nebo v autorizovaném servisním centru.
• O popraskané sklo nebo plast byste si mohli poranit ruku nebo obličej.
• Pokud se ze zařízení začne kouřit nebo pokud se objeví zápach spáleniny, může to mít za
následek explozi baterie nebo požár.
Řiďte se všemi bezpečnostními výstrahami a nařízeními týkající se používání mobilních zařízení
při řízení motorového vozidla.
Při řízení je vaší hlavní prioritou věnovat se ovládání vozidla. Pokud je to zakázáno zákonem,
nikdy při řízení nepoužívejte mobilní zařízení. Pro vaši bezpečnost i bezpečnost ostatních
používejte zdravý rozum a pamatujte na následující doporučení:
• Seznamte se s tímto zařízením a jeho funkcemi usnadnění, jako jsou např. rychlá či opakovaná
volba. Tyto funkce vám pomohou snížit množství času potřebné pro vytočení nebo příjem
hovoru.
• Umístěte zařízení tak, abyste jej měli stále na dosah. Ujistěte se, že můžete bezdrátové
zařízení používat, aniž přestali sledovat provoz na silnici. Pokud vám někdo volá v nevhodnou
dobu, použijte k přijetí hovoru hlasovou schránku.
• Netelefonujte za hustého provozu či nebezpečných povětrnostních podmínek. Déšť,
plískanice, sníh, led, ale také silný provoz mohou být nebezpečné.
• Za jízdy si nedělejte poznámky ani nehledejte telefonní čísla. Pořizování poznámek nebo
listování kontakty odvádí pozornost od vaší hlavní povinnosti – bezpečné jízdy.
Čeština
148
• Volejte s rozumem a vždy vyhodnoťte dopravní situaci. Vyřizujte hovory, když právě stojíte,
nebo než se zařadíte do provozu. Zkuste si naplánovat hovory na dobu, kdy bude váš
automobil v klidu.
• Nezapojujte se do stresující nebo citově vypjaté konverzace; mohlo by to odvést vaši
pozornost od řízení. Dejte osobě, se kterou hovoříte, vědět, že řídíte, a konverzaci, která by
mohla rozptýlit vaši pozornost, raději odložte.
Buďte opatrní a používejte vaše zařízení správně.
Udržujte zařízení v suchu.
• Vlhkost a tekutiny mohou poškodit součásti nebo elektronické obvody zařízení.
• Zařízení nezapínejte, je-li mokré. Pokud je zařízení již zapnuté, vypněte jej a vyjměte okamžitě
baterii (pokud se zařízení nevypíná či není možné vyjmout baterii, ponechte jej v tomto stavu).
Poté jej ručníkem osušte a odevzdejte do servisního střediska.
• Toto zařízení obsahuje ukazatele vniknutí kapaliny. Poškození zařízení působením vody může
způsobit zánik záruky od výrobce.
Zařízení uchovávejte na rovném povrchu.
Při pádu zařízení může dojít k jeho poškození.
Zařízení lze používat v prostředích s okolní teplotou 0 °C do 35 °C. Skladovat lze zařízení v
prostředích s okolní teplotou -20 °C do 50 °C. Používání či skladování zařízení v prostředích,
kde se teplota vymyká povoleným rozsahům teplot, může způsobit poškození zařízení a snížení
životnosti baterie.
• Neskladujte zařízení ve velmi horkých oblastech, například uvnitř vozidla v létě. Mohlo by dojít
k selhání obrazovky, poškození zařízení nebo výbuchu baterie.
• Zařízení nevystavujte přímému slunečnímu svitu po delší dobu (na palubní desce automobilu,
například).
• U zařízení s vyjímatelnou baterií lze baterii skladovat samostatně v prostředích s okolní
teplotou od 0 °C do 45 °C.
Zařízení neuchovávejte s kovovými předměty, jako jsou mince, klíče a řetízky.
• Mohlo by dojít ke zkratu nebo poruše funkčnosti zařízení.
• Pokud se póly baterie dostanou do kontaktu s kovovými předměty, může dojít k požáru.
Čeština
149
Zařízení neuchovávejte v blízkosti magnetických polí.
• Mohlo by to způsobit poruchu zařízení nebo vybití baterie.
• Karty s magnetickými pruhy, jako jsou kreditní karty, telefonní karty, vkladní knížky či palubní
lístky se mohou vlivem magnetických polí poškodit.
Zabraňte kontaktu se zařízením, pokud se přehřívá. Pokud byste tak neučinili, mohlo by dojít k
popálení při nízkých teplotách a k zarudnutí a pigmentaci pokožky.
• Pokud budete zařízení používat po delší dobu, dávejte si pozor na jeho přehřívání a zabraňte
dlouhodobému kontaktu s pokožkou.
• Nesedejte si na zařízení a nedopusťte, aby se dostalo do dlouhodobého kontaktu s pokožkou,
když zařízení nabíjíte nebo když je připojeno ke zdroji napájení.
• Pokud je vaše zařízení vybaveno bleskem, vyhněte se vystavení pokožky blesku při jeho
používání. Po použití se ujistěte, že je blesk vypnutý.
• Tolerance vůči vysokým teplotám se mezi jednotlivci může lišit. Obzvláštní opatrnosti dbejte,
pokud zařízení používají děti, starší osoby nebo lidé se speciálními potřebami.
Nepoužívejte zařízení s odstraněným zadním krytem.
Baterie může ze zařízení vypadnout a poškodit se nebo selhat.
Dávejte pozor, abyste objektiv fotoaparátu nevystavovali silnému zdroji světla, jako je přímé
sluneční světlo.
Pokud byste objektiv fotoaparátu vystavili silnému zdroji světla, jako je přímé sluneční
světlo, mohlo by dojít k poškození snímače obrazu fotoaparátu. Poškozený snímač obrazu je
neopravitelný a bude mít za následek vznik teček nebo skvrn na snímcích.
Pokud zařízení disponuje bleskem fotoaparátu nebo světlem, nezapínejte je v blízkosti očí osob
či zvířat.
Použití blesku v blízkosti očí by mohlo způsobit dočasnou ztrátu nebo poškození zraku.
Varování při vystavení se zábleskům.
• Při používání zařízení ponechte některá světla v místnosti zapnutá, obrazovka by se neměla
nacházet příliš blízko očí.
• Pokud jste v průběhu sledování videa nebo hraní her v jazyce Flash po delší dobu vystaveni
zábleskům, může dojít k záchvatu nebo ke ztrátě vědomí. Pokud pociťujete nevolnost,
neprodleně přestaňte používat zařízení.
• Pokud má někdo z vašich příbuzných historii záchvatů nebo ztráty vědomí při používání
podobného zařízení, poraďte se před používáním zařízení s lékařem.
• Pokud se cítíte nepohodlně, například křeče nebo dezorientace, okamžitě přestaňte zařízení
používat a poraďte se s lékařem.
• Chcete-li zabránit namáhání očí, dělejte při používání zařízení časté přestávky.
Čeština
150
Snížení nebezpečí opakovaných poruch hybnosti.
Pokud opakovaně provádíte určité pohyby, například stisknete tlačítka, kreslíte znaky na
dotykový displej nebo hrajete hry, můžete pociťovat občasnou bolest rukou, krku, ramen nebo
jiných částí těla. Používáte-li zařízení po delší dobu, držte zařízení uvolněným stiskem, lehce
stiskněte tlačítka a dělejte časté přestávky. Pokud během nebo po používání zařízení pociťujete
nepohodlí, přestaňte zařízení používat a obraťte se na lékaře.
Při použití sluchátek chraňte sluch a uši.
• Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům může poškodit sluch.
• Vystavení se hlasitým zvukům při chůzi může rozptýlit vaši pozornost a
způsobit nehodu.
• Před připojením sluchátek ke zdroji zvuku vždy snižte hlasitost a používejte
pouze minimální hlasitost nutnou k tomu, abyste slyšeli konverzaci nebo
hudbu.
• V suchém prostředí se může ve sluchátkách tvořit statická elektřina. Z tohoto důvodu omezte
používání sluchátek v suchém prostředí, případně se dotkněte před připojením sluchátek
kovového předmětu, aby se statická elektřina vybila.
• Nepoužívejte sluchátka při jízdě nebo řízení. Mohly by rozptýlit vaši pozornost a způsobit
nehodu nebo mohou být v závislosti na vaší oblasti nezákonná.
Při používání zařízení během chůze či jiného pohybu buďte opatrní.
• Vždy berte ohled na svoje okolí a zabraňte tak zranění sebe či jiných osob.
• Dbejte na tom, aby se vám kabel sluchátek neomotal kolem rukou nebo kolem blízkých
předmětů.
Nenanášejte na zařízení barvu, ani na něj nelepte nálepky.
• Barvy nebo nálepky mohou zablokovat pohyblivé díly a zabránit tak správné funkčnosti
zařízení.
• Jste-li alergičtí na lakované nebo kovové části zařízení, můžete trpět svěděním, vyrážkami
nebo otoky. Pokud k tomu dojde, přestaňte zařízení používat a obraťte se na lékaře.
Instalujte mobilní zařízení a vybavení opatrně.
• Zajistěte, aby byla mobilní zařízení a související vybavení ve vozidle pevně uchycena.
• Zařízení ani příslušenství nenechávejte v blízkosti nebo uvnitř prostoru pro airbagy.
Nesprávně nainstalovaný bezdrátový přístroj může při rychlém nafouknutí airbagu způsobit
závažné zranění.
Čeština
151
Dávejte pozor, abyste zařízení neupustili, a chránili jej před nárazy.
• Vaše zařízení by se mohlo poškodit nebo selhat.
• Pokud dojde k ohnutí či deformaci zařízení, přístroj nebo jeho součásti mohou přestat
fungovat.
Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječky.
• Pokud se baterie delší dobu nepoužívají, může dojít k jejich poruše.
• Nepoužívaná zařízení se postupem času vybijí a před použitím musí být znovu nabita.
• Když nabíječku nepoužíváte, odpojte ji od zdroje elektrické energie.
• Baterii používejte pouze k účelům, ke kterým byla zamýšlena.
• Pro zajištění dlouhé životnosti vašeho zařízení a baterie dodržujte všechny pokyny v této
příručce. Poškození nebo slabý výkon způsobený nedodržením výstrah a pokynů může vést k
propadnutí záruky.
• Vaše zařízení se může časem opotřebit. Některé díly a opravy jsou kryty zárukou v rámci
platného období, ale škody nebo degenerace způsobené používáním neoprávněného
příslušenství se toho netýkají.
Používáte-li zařízení, vezměte na vědomí následující:
• Držte zařízení rovně, stejně jako klasický telefon.
• Mluvte přímo do mikrofonu.
Zařízení nerozebírejte, neupravujte a nepokoušejte se ho opravit.
• Jakékoliv změny či úpravy zařízení mohou mít za následek zrušení platnosti záruky výrobce.
Pokud zařízení vyžaduje servis, vezměte zařízení do servisního centra Samsung nebo
autorizovaného servisního centra.
• Nerozebírejte ani nepropichujte baterii, mohlo by to způsobit výbuch nebo požár.
• Baterii nerozebírejte ani nepoužívejte opakovaně.
• Před vyjmutím baterie zařízení vypněte. Pokud baterii vyjmete se zapnutým zařízením, může
dojít k selhání zařízení.
Při čištění zařízení vezměte na vědomí následující:
• Zařízení a nabíječku otírejte hadříkem nebo pogumovanou látkou.
• Kontakty baterie čistěte vatovým tamponem nebo ručníkem.
• Nepoužívejte chemikálie ani rozpouštědla. Mohlo by dojít k odbarvení nebo korozi vnějších
částí zařízení nebo zásahu elektrickým proudem a požáru.
• Dbejte na to, aby nebylo zařízení vystaveno prachu, potu, inkoustu, oleji a chemickým
produktům, jako jsou kosmetické přípravky, antibakteriální spreje, prostředky na čištění
rukou, mycí prostředky a insekticidy. Mohlo by dojít k poškození vnějších i vnitřních částí
zařízení nebo ke zhoršení jeho výkonu. Pokud dojde k vystavení zařízení některým z výše
uvedených látek, očistěte je měkkým nežmolkujícím hadříkem.
Čeština
152
Zařízení používejte pouze ke stanovenému účelu.
Vaše zařízení může selhat.
Pokud zařízení používáte na veřejnosti, neobtěžujte ostatní.
Toto zařízení může opravovat pouze kvalifikovaný personál.
Pokud bude zařízení opravováno nekvalifikovanou osobou, může dojít k poškození zařízení
a bude zrušena platnost záruky výrobce.
Se SIM kartami, SD kartami nebo kabely manipulujte opatrně.
• Při vkládání karty nebo připojování kabelu do zařízení se ujistěte, že je karta vložena nebo je
kabel připojen na správné straně.
• Nevytahujte kartu, když zařízení přenáší informace nebo když k nim přistupuje. Mohlo by dojít
ke ztrátě dat nebo poškození karty či zařízení.
• Chraňte karty před silnými nárazy, statickou elektřinou a elektrickým šumem z jiných zařízení.
• Nedotýkejte se zlatých kontaktů a pólů prsty ani kovovými předměty. Pokud je karta
znečištěná, otřete ji měkkým hadříkem.
• Vkládání karty nebo připojování kabelu silou nebo nesprávným způsobem může vést k
poškození víceúčelo

Nie ma jeszcze komentarzy ani ocen dla tego produktu.
  • Oceń

Jakość
Funkcjonalność
Cena
Podpis
Opinia
  • Polecane
  • Sklep zamknięty